Monthly Archives: Май 2025

Новый год и Рождество в цитатах русских писателей

Опубликовано: 26 мая, 2025 в 12:20 дп

Категории: Блог

📖 …На следующий день было решено готовить к Новому году ёлку.
Из чего-чего только не выдумывали они мастерить игрушки! Они ободрали все цветные картинки из старых журналов. Из лоскутьев и ваты понашили зверьков, кукол. Вытянули у отца из ящика всю папиросную бумагу и навертели пышных цветов. Уж на что хмур и нелюдим был сторож, а и тот, когда приносил дрова, подолгу останавливался у двери и дивился на их все новые и новые затеи. Наконец он не вытерпел. Он принёс им серебряную бумагу от завёртки чая и большой кусок воска, который у него остался от сапожного дела.
Это было замечательно! И игрушечная фабрика сразу превратилась в свечной завод. Свечи были неуклюжие, неровные. Но горели они так же ярко, как и самые нарядные покупные.
Теперь дело было за ёлкой. Мать попросила у сторожа топор, но он ничего на это ей даже не ответил, а стал на лыжи и ушёл в лес.
Через полчаса он вернулся.
Ладно. Пусть игрушки были и не ахти какие нарядные, пусть зайцы, сшитые из тряпок, были похожи на кошек, пусть все куклы были на одно лицо – прямоносые и лупоглазые, и пусть, наконец, еловые шишки, обёрнутые серебряной бумагой, не так сверкали, как хрупкие и тонкие стеклянные игрушки, но зато такой ёлки в Москве, конечно, ни у кого не было.
Это была настоящая таёжная красавица – высокая, густая, прямая и с ветвями, которые расходились на концах, как звёздочки…

Аркадий Гайдар
Рассказ «Чук и Гек»,
написан в 1939 году

Интересности собирает – Татьяна Белоусова

Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники

Опубликовано: 21 мая, 2025 в 12:20 дп

Категории: Блог

Здравствуйте, дорогие читатели!

Сегодня мы вспомним двухсерийный музыкальный телефильм режиссёра Марка Анатольевича Захарова.
Телепремьера состоялась 1 января 1979 года.

«Обыкновенное чудо»
Первая экранизация пьесы Евгения Львовича Шварца «Медведь», написанной в 1954 году, была снята в 1964 Эрастом Павловичем Гариным (Короля в ней сыграл сам Гарин, а Медведя – Олег Борисович Видов). Практически в каждом городе – в драматическом театре или в ТЮЗе – шёл этот спектакль. В 1970-е годы его играли в Театре сатиры (в роли министра-администратора там блистал Александр Анатольевич Ширвиндт).
В 1978 году руководитель мосфильмовского объединения телефильмов Сергей Колосов предложил Марку Захарову снять для телевидения вторую экранизацию. И Марк Анатольевич решил создать волшебную музыкальную историю (писать сценарий ему помогал музыкальный фон – записи французского певца Джо Дассена). Пригласил проверенных совместными работами Геннадия Игоревича Гладкова и Юлия Черсановича Кима, который был в опале и работал под псевдонимом _Ю. Михайлов_.
Они написали шесть песен, но в фильм вошли пять (шестую, «Песню охотника» в исполнении Михаила Сергеевича Боярского, можно услышать только на пластинке, которая вышла после премьеры). Андрей Александрович Миронов в фильме пел сам, а за остальных актёров пели Леонид Фёдорович Серебренников и Лариса Александровна Долина. Кстати, на начальных титрах звучит слегка переделанная мелодия из фильмов о Джеймсе Бонде (Марк Захаров – поклонник композитора Джона Барри).
На роль Медведя пробовались Евгений Владимирович Герасимов, Евгений Александрович Меньшов, Валерий Александрович Шальных, Владимир Владимирович Вихров, Игорь Матвеевич Костолевский. Захаров очень хотел взять Александра Викторовича Збруева, но он не проявил интереса. Когда Марк Анатольевич пригласил на пробы Александра Гаврииловича Абдулова, тот ответил: «С удовольствием, потому что всё равно пробуюсь всегда я, а снимается потом Костолевский». Захаров услышал это, отстоял Абдулова перед худсоветом, который высказал сомнения, что молодой актёр впишется в команду мэтров. Александр Абдулов затем гордился этой работой: «Попасть мне, мальчишке, в такую компанию, в которой были Леонов, Янковский, Соломин, Купченко, Миронов, Симонова – дикое количество удивительных актёров, – это очень дорогого стоило! И то, что я не потонул в этом потоке, – их заслуга. Они меня, наверное, пожалели просто. А могли бы “растащить одеяло” в разные стороны, и я бы оказался на дне. Но эта команда помогала мне, и что-то у меня вышло… Это такой отдельный кинематограф, который изобрёл Марк Захаров». Александр Абдулов сам исполнил все трюки. В сцене с лошадью в момент прыжка он забыл освободить ноги из стремян, в результате чего лошадь провезла его по земле несколько десятков метров; но и тут он отказался от услуг каскадёра.
На роль Принцессы пробовались Лариса Ивановна Удовиченко, Марина Александровна Яковлева, Евгения Константиновна Глушенко, Вера Витальевна Глаголева.
Про Ирину Петровну Купченко, исполнившую роль жены Волшебника, Марк Захаров говорил: «В нашей интерпретации Волшебник – это творец, Сочинитель с большой буквы. Значит, рядом с Петраркой должна быть Лаура, человек, который очень любит его, ради которой он сочиняет свои забавные истории. Нужна была волшебница. И она нашлась».
В начале работы над фильмом Олег Иванович Янковский попал в реанимацию с сердечным приступом. Марк Анатольевич отложил съёмки и сказал Олегу Ивановичу: «Мне нужны только Вы, мы будем ждать». Потом Янковский говорил, что если бы не Волшебник, то не было бы ни Мюнхгаузена, ни Свифта, ни Дракона.
Евгений Павлович Леонов часто предлагал Захарову снять два варианта той или иной
сцены – сценарный и импровизационный – и тот нередко принимал второй вариант как более точный и смешной.
Марк Анатольевич боялся, что после того, как фильм увидит цензура, от него ничего не останется. Но в итоге – убрали только фразу Министра-администратора: «Стареет наш Королёк»: чтобы не возникало излишних ассоциаций с Леонидом Ильичом Брежневым. Была ещё попытка вырезать легкомысленную песню про бабочку, но так как пел её Андрей Миронов, суровые цензоры смягчились.
Интересно то, что невероятные декорации дома Волшебника, напоминавшие о детстве и неотвратимо приближающемся чуде, – в прямом смысле сделаны из мусора. Кинохудожник Людмила Кусакова, рассказывала в интервью, что и огромный часовой механизм, и летучий корабль с мутным шаром наверху – были собраны из вещей, найденных на свалке. Минимализм декораций максимально приближает фильм к театральной постановке и обнажают зрителю каждое, даже самое мимолётное, действие.
Ну а чудо в фильме происходит почти случайно; ведь настоящему обыкновенному чуду – волшебные атрибуты не нужны…

До скорой встречи!

Ваша Татьяна Белоусова

 

* Посты, написанные мной, рассказывают о людях, событиях, вещах и произведениях, к которым я испытываю искренние уважение, интерес и симпатию, преследуют исключительно информационно-развлекательные цели, и рекламой НЕ являются. Татьяна Белоусова @tibelousova

Новый год и Рождество в цитатах русских писателей

Опубликовано: 12 мая, 2025 в 12:20 дп

Категории: Блог

📖 Александр Яковлевич Розенбаум

Собираю друзей

С Новым годом, люди! Сердце нараспашку!
Ближе стало лето, скоро на моря!
Город разукрашен ёлками и светом,
С Новым годом, люди! С Первым января!

Собираю друзей…
Вместе с ними дождусь снега,
Не на юге живём.
Собираю друзей…
Много будет вина и хлеба
За весёлым столом. 

Иногда вернуться надо в юность,
Адмиралу превратиться в юнгу
Раз в год, в Новый год… 

Королева тоже хочет снять жемчуг,
Сдать корону и надеть старый чепчик
Раз в год, в Новый год. 

Собираю друзей,
Мы забудем свои ссоры,
То, что было, — прошло.
Собираю друзей,
Как тогда, молодых и вздорных,
Будет с ними тепло. 

В серебре сугроба вновь праздник.
Вновь твои глаза мои дразнят
Раз в год, в Новый год. 

Эта ночь всегда была самой длинной,
Исчезают на лице морщины
Раз в год, в Новый год… 

Мы споём и вспомним, наверное,
То, что прожито, значит, не зря.
День за днём мы ждём эту первую,
Эту первую ночь января.

Собираю друзей…
Нам ведь это всем так надо…
Мы устали стареть.
Собираю друзей…
Скоро, скоро начнёт падать
Снег на нашем дворе.

Отопру обычно запертые двери.
Радость встречи очень тяжело измерить
Раз в год, в Новый год. 

И салют из старых, добрых хлопушек
Будет дан, и бой часов будем слушать
Раз в год, в Новый год.

Мы споём и вспомним, наверное,
То, что прожито, значит, не зря.
День за днём мы ждём эту первую,
Эту первую ночь января.

2014 год

Интересности собирает – Татьяна Белоусова

* Посты, написанные мной, рассказывают о людях, событиях, вещах и произведениях, к которым я испытываю искренние уважение, интерес и симпатию, преследуют исключительно информационно-развлекательные цели, и рекламой НЕ являются. Татьяна Белоусова

Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники

Опубликовано: 7 мая, 2025 в 12:20 дп

Категории: Блог

Здравствуйте, дорогие читатели!

Этот трагикомедийный телевизионный фильм впервые показали на ЦТ 1 января 1981 года.

«О бедном гусаре замолвите слово»
Создателей фильма (авторы сценария: Григорий Израилевич Горин и Эльдар Александрович Рязанов) чрезвычайно огорчила дата премьеры, потому что фильм только начинается как комедия, а затем грустно-философски рассказывает о беспринципности спецслужб, провокаторах, репрессиях. Зрители фильм проигнорировали. И для повтора Рязанова попросили сделать укороченную версию. Но говорили, что «О бедном гусаре…» очень не понравился Юрию Владимировичу Андропову, который тогда возглавлял Комитет государственной безопасности (КГБ).
Повторная премьера состоялась 4 января 1986 года. За прошедшие годы жизнь в СССР сильно поменялась, и фильм оценили так, как он этого действительно заслуживает.
Съёмки фильма прошли в городах Ленинграде и Павловске; и в московской усадьбе Братцево.
Рязанов рассказывал о процессе…
«Работа над фильмом “О бедном гусаре…” была не только проверкой профессионализма, она была экзаменом на честность, порядочность и благородство. Содержание картины перекликалось с нашей жизнью, с нашей работой. Провокации, интриги, гнусности, о которых рассказывалось в нашем сценарии, мы испытывали на себе, снимая картину. Каждая сцена, которую предстояло снимать завтра, как правило, накануне переделывалась, уточнялась, дописывалась, что тоже усиливало хаос и неразбериху на съёмочной площадке. Пожалуй, “О бедном гусаре…” была моя самая непосильная работа. Удары сыпались со всех сторон, извне и изнутри».
«…Работая над “Невероятными приключениями итальянцев в России”, я снимал эпизод в Петропавловской крепости. И подумал, что архитектурный ансамбль Петропавловки – это же замечательная декорация для фильма, где в город вступает гусарский полк! Сказал об этом Григорию Горину, и мы стали “разворачивать» тему”. Сразу решили, что нас интересует не очередной водевиль про любовные похождения гусар, а фильм про… КГБ. Про мерзкие действия, подлости, инсценировки этого ведомства. Сделать это было возможно лишь на историческом материале, перенеся сюжет в николаевско-бенкендорфское время, когда после казни декабристов царило Третье отделение (созданный Николаем I в 1826 году политический сыск. – Ред.). Летом 1978 мы приступили к работе над сценарием, который начинался как весёлый водевиль, но постепенно проявлялись страшные российские реалии, превращающие сюжет в драму. Главный редактор Госкино Анатолий Богомолов долго не отвечал нам. Я буквально прорвался с боем в его кабинет. Он что-то писал за столом, не поздоровался, а потом на секунду поднял голову, протянул мне сценарий и сказал хамскую фразу: “Этот сценарий нам не нужен”. – “Да, сценарии о чести и совести вам не нужны, их у вас много”, – резко ответил я и вышел, хлопнув дверью. На следующий день меня принял председатель Гостелерадио Сергей Георгиевич Лапин. Отношения между ним и Филиппом Ермашом (министром кинематографии) были хуже, чем между СССР и США. Они перехватывали друг у друга сюжеты, актёров и т. д., хотя топтались на одной поляне. Лапин был любезен и сразу взял сценарий, сказав: “Будем ставить!” Но съёмки сопровождались слежкой со стороны всевозможных кураторов: Госкино жаловалось в ЦК КПСС на Гостелерадио, “приютившее идеологически вредный сценарий”».
На роль Плетнёва пробовались Александр Гавриилович Абдулов и Валерий Александрович Шальных. Узнав от Шальных о пробах, Станислав Юрьевич Садальский, деливший с ним одну гримёрку в «Современнике», попросил почитать сценарий. И был утверждён на роль по рекомендации Владимира Яковлевича Мотыля, у которого снимался в фильме «Лес». Рязанов говорил: «Станислав был очень “свежим”, обаятельным, импульсивным (иногда слишком). К тому же обладал поразительным чутьём на людей. Впервые увидев кого-то, говорил: “Этот человек плохой, а тот – добрый”. И никогда не ошибался. Внешним и внутренним обликом он “попал” в эту роль. Получился простодушный, честный и наивный Плетнёв, в то же время аполитичный и глуповатый, что для гусара неплохо».
Настенькой могла стать и Татьяна Анатольевна Догилева (было много претенденток), но Рязанов объяснял свой выбор, павший на актрису Театра имени Ленсовета Ирину Степановну Мазуркевич:
«На пробах актрисы спотыкались в сцене, где Настенька просит за отца, а подлец граф делает непристойные намёки. Она начинает расстёгивать пуговки на платье. Все артистки совершали сие действо так, что я понимал: она проделывала это много раз в своей жизни. А Ирина сыграла, будто всё впервые, дрожа от стыда, – при том, что она уже актриса со стажем, жена и мать. Это меня и подкупило. Для Насти такой поступок – подвиг. Ради отца она готова на что угодно».
И Афанасий Бубенцов мог быть иным – в исполнении Леонида Сергеевича Броневого или Александра Александровича Калягина. А Евгений Павлович Леонов этот фильм и роль – не очень любил, считал, что Бубенцов получился отдельно от остального сюжета.
Во время работы над фильмом пришлось внести, на первый взгляд, небольшие изменения, из-за которых пришлось полностью переписывать весь сценарий, а смысловые нестыковки всё равно остались.
Так…
Картина была запущена в производство осенью 1979 года, а в декабре советские войска вступили в Афганистан. Изначально граф Мерзляев был жандармским офицером, но телевизионное руководство настояло на том, чтобы упоминание о ведомстве исключили из сценария фильма. И герой Олега Валериановича Басилашвили стал непонятным чиновником по особым поручениям, действительным тайным советником. В Российской империи этот генеральский чин могли носить только высшие чиновники уровня министра, которые никогда не стали бы заниматься мелкими интригами в провинциальном городе.
Из-за того, что «Заведение мадам Жозефины» превратилось в «Салон мод мадам Жозефины» (гусары заходят в гости к белошвейкам и модисткам) – первым зрителям нужно было догадываться, что это на самом деле: публичный дом.
Афанасия Бубенцова запретили расстреливать – и пришлось снимать эпизод с сердечным приступом. Запретили читать стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Прощай, немытая Россия».
Последнее цензурное изменение было внесено буквально за два дня до премьеры. Председатель Гостелерадио Сергей Георгиевич Лапин, как известно, не любил сцен, связанных с церквями на экране; в результате из фильма вырезали сцену похорон Бубенцова около церкви.
Песни для фильма были написаны композитором Андреем Павловичем Петровым на стихи поэтов пушкинских времён — Петра Андреевича Вяземского и Дениса Васильевича Давыдова, дореволюционного поэта-шансонье Михаила Николаевича Савоярова. Большую часть песен спел Андрей Александрович Миронов.
В 1996 году в рамках ретроспективы фильмов Эльдара Рязанова на телеканале «ОРТ» – была показана режиссёрская копия фильма.
Но и укороченная версия настолько органична и ярка, что мы не замечаем несостыковок, возникших из-за замечаний цензоров, и с удовольствием пересматриваем в любое время года…

До скорой встречи!

 

Ваша Татьяна Белоусова

sex tube desi pornonaft.net freepornindia sexi viodo pornodoza.org mr jatt sexy video افلام اباحيه عربيه moviesporno.org زبر مشعر indian masthi com popsexy.net np69com wapwon.in katestube.mobi wifa
haripriya singer eroanal.net sex in bangal reshma salman sex ganstababes.info iporan tv net xvid video indian orangeporn.info village naked girl malayalam sex clip movsmo.net www tube8 india bangla sex justpornvideo.mobi desi scandel videos
ممثلات الجنس arabpornxxx.com نكت حماتي xnxx.coom desisexy.org indian live sex desichudai.com freshxxxtube.mobi american naughty tube kaa e621 bluhentai.com mayonaka matome hentai ogwap sex xxxhindimove.com beautiful cameltoe