Monthly Archives: Июль 2025
Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники
Здравствуйте, дорогие читатели!
Премьера этого двухсерийного музыкального художественного телефильма, поставленного на киностудии «Ленфильм»
в 1974 году режиссёром Леонидом Александровичем Квинихидзе (Файнциммером), − состоялась по первой программе Центрального телевидения СССР 4 января 1975 года…

«Соломенная шляпка»
По мотивам одноимённой пьесы-водевиля в 5 актах французских романиста и драматурга Эжена Марена Лабиша и драматурга Марк-Мишеля. Премьера спектакля состоялась 14 августа 1851 года в парижском театре Королевского дворца (Théâtre du Palais-Royal). Текст диалога Нонанкура и Фадинара в начале первой серии взят из другой пьесы Эжена Лабиша, «Милейший Селимар»; главный герой там женится тоже по расчёту.
Замысел появился у Квинихидзе сразу после завершения съёмок картины «Крах инженера Гарина», и он пригласил в новый фильм всю съёмочную группу.
Музыкальный фон к фильму создали, приблизив его успех, поэт Булат Шалвович Окуджава и композитор Исаак Иосифович Шварц. Часть женских имён в песне «Женюсь…» была взята из завещания Портоса, записанного Александром Дюма в романе «Десять лет спустя», − это были клички лошадей барона.
Играть Фадинара позвали Олега Ивановича Борисова (недавно перевоплощавшегося в инженера Гарина); но ему потребовалось срочное лечение, и роль блистательно исполнил Андрей Александрович Миронов. И Людмила Марковна Гурченко затем вспоминала: «Мы собрались, чтобы обрамлять гениального Андрюшу, и у нас это получилось». На роль Клары первоначально приглашалась Нонна Николаевна Терентьева, но Людмила Гурченко на пробах сыграла убедительнее. Этот фильм называют кинодебютом Михаила Сергеевича Боярского − хотя до этого он уже снялся в нескольких картинах; а он вспоминал: «Цепкий глаз режиссёров вычислил меня как некоего артиста, молодого, похожего на итальянца… и, в общем, я не испортил картину». А Алиса Бруновна Фрейндлих впервые появилась в кино в комедийнoм образе, и исполнила его блистательно. Боярский говорил: «…за её веером можно было скрыть любого начинающего артиста». Отец Михаила Боярского, Сергей Александрович, − снялся в роли капрала в карауле.
На съёмках актёры разыгрывали друг друга, шутили. Квинихидзе, который высоко ценил импровизации, велел оператору не выключать камеру. И в картину вошло множество эпизодов, которых не было в сценарии, − к примеру, сцены, когда во время дуэли с героя Михаила Михайловича Козакова слетает парик или когда Андрей Миронов целует Алису Фрейндлих в присутствии Боярского. Кстати, Михаил Козаков внёс очень много новых красок в образ виконта де Розальба: тот выглядел щёголем с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Когда он в первый раз произнёс свою реплику о романсе «Вечерний ветерок» с лужком, коровками и молоденьким-молоденьким пастушком, Андрей Миронов не выдержал и рассмеялся: «Ты с ума сошёл? Закроют всё к чёрту!»,− Квинихидзе отреагировал: «А! Пускай закрывают!» Но цензоры не увидели в Виконте ничего подозрительного, и разрешили фильм.
Уличные сцены снимали в эстонском городе Тарту; дом баронессы де Шампиньи располагался в Ленинграде в особняке Александра Дмитриевича Шереметева, а её сад − в Петергофе у Большой оранжереи.
Кинокритик Ирина Васильевна Павлова писала:
«Возникает настоящий российский мюзикл, в котором нет ни грана подражания американским образцам, в котором выдержанное чувство стиля переплетается с шутками, подчас понятными только нам, в котором каждая актёрская работа… сверкает тем подлинным бриллиантовым блеском, который невозможно вымучить никакими сверхусилиями, но который способен родиться буквально из ничего, как обыкновенное чудо… “Соломенная шляпка”, вне всяких сомнений, новаторское произведение в области жанра. Судя по всему, новаторское настолько, что и по сей день весь объём оригинальных художественных приёмов этой ленты никем, кроме самого Квинихидзе, так и не был освоен».
Андрей Миронов и Людмила Гурченко − из-за «легковесного водевиля» − лишились ролей в фильме Эльдара Александровича Рязанова «Ирония Судьбы, или С лёгким паром»: он посчитал, что их уже не воспримут в серьёзных ролях.
Съёмки водевилей − стали амплуа Квинихидзе. Далее он снял «Небесные ласточки» (1976 год), «Мэри Поппинс, до свидания» (1983) и другие яркие картины. Мы часто пересматриваем «Соломенную шляпку» и их − когда хотим приблизить новогоднее чудо…
До скорой встречи!
Ваша Татьяна Белоусова
Новый год и Рождество в цитатах зарубежных писателей
📖 Христиан Иоганн Генрих Гейне
Божья ёлка
Ярко звёздными лучами
Блещет неба синева.
– Отчего, скажи мне, мама,
Ярче в небе звёзд сиянье
В ночь святую Рождества?
Словно ёлка в горном мире
В эту полночь зажжена
И алмазными огнями,
И сияньем звёзд лучистых
Вся украшена она?
– Правда, сын мой, в Божьем небе
Ночью нынешней святой
Зажжена для мира ёлка
И полна даров чудесных
Для семьи она людской.
Посмотри, как ярко звёзды
Светят миру там, вдали:
Светят в них дары святые –
Для людей – благоволенье,
Мир и правда – для земли.
Перевод Александра Александровича Блока,
1909 год
Интересности собирает – Татьяна Белоусова
Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники
Здравствуйте, дорогие читатели!
Этот двухсерийный музыкальный телефильм режиссёра Леонида Алексеевича Нечаева, снятый на киностудии «Беларусьфильм, показали по Центральному телевидению 31 декабря 1977 года.

«Про Красную Шапочку»
Есть две версии создания фильма. По одной – «добро» дала заместитель председателя Гостелерадио СССР Стелла Ивановна Жданова, таким образом проявив благосклонность к Нечаеву в связи с популярностью «Приключений Буратино». По другой версии, когда Леонид Алексеевич и сценарист Инна Ивановна Веткина сдавали «Буратино», их вызвал директор Творческого объединения «Экран» Борис Михайлович Хессин и спросил, что они сделают на следующий Новый год. Нечаев вспоминал: «…А я возьми да ляпни: “Красная Шапочка”. Инна Веткина, автор сценария, меня так за спину ущипнула, что синяк остался. Когда вышли, накинулась на меня: “Ты что, с ума сошёл! Какая ‘Шапочка’, там же текста полторы страницы. Что там снимать?” Тогда я так завёлся, что потом каждая моя картина выходила под Новый год. Эдакая своеобразная визитная карточка режиссёра».
Инна Ивановна неделю обижалась; но однажды ночью позвонила режиссёру: «Я придумала! Это будет продолжение старой сказки». Первый вариант назывался «Нам не страшен серый волк», и разительно отличался от окончательной версии. Например, в финале Красная Шапочка должна была самостоятельно спастись, ослепив волка солнечными зайчиками; а бабушка должна была выглядеть как современная женщина в мини-юбке.
Действие происходит в условной восточноевропейской стране. Отличительная особенность постановки − подчёркнутая театральная условность в изображении волков: актёры даже не загримированы.
В главной роли авторы видели Таню Проценко, которая сыграла Мальвину и стала любимицей зрителей. Но незадолго до съёмок она упала с велосипеда, получила черепно-мозговую травму, и ей запретили сниматься. В итоге роль Красной Шапочки досталась Яне Поплавской. Некоторые критики писали о ней: «Злая, хитрая, дерзкая»; кто-то вообще считал, что она похожа на лягушонка. Нечаев же позже говорил: «Яна не играла, она жила, она схватила этот образ. Никаких проблем с текстом, всё делала легко, сама иногда придумывала какие-то фразочки и междометия. Очень смешно…» Потом Поплавская получила Государственную премию СССР за лучшую детскую роль, став одной из самых юных обладательниц данной награды.
Звездочёта специально придумали для Евгения Александровича Евстигнеева. Увидев «Приключения Буратино», он сам позвонил Нечаеву: «Лёня! Я готов сыграть у тебя любую мышь!»
А Дима Иосифов (Буратино) в этой сказке стал Волчонком.
Музыку и стихи написали Алексей Львович Рыбников и Юлий Черсанович Ким (в титрах − Ю. Михайлов), а исполняли песни и сами актёры, и профессиональные певцы. Например, для партии Волчицы (сыграла её Галина Борисовна Волчек) пригласили Жанну Германовну Рождественскую, которая взяла на запись восьмилетнюю дочь Олю. Композитор, услышав её пение, сказал: «Это не человеческий голос, так поют ангелы!» − и дал ей исполнить песенку о «крокодилах-бегемотах» (Поплавская спела только одну песню – около колодца).
Фильм снимали в Белоруссии (река Плиса, города Смолевичи и Новогрудок, деревня Каменка Смолевичского района Минской области), в Калининградской области (Светлогорск, Куршская коса, посёлок Рыбачий) и в Крыму (станция Сосновый бор).
Он был восторженно принят зрителями. Учёный-педагог, специалист по медиаобразованию, киновед, кинокритик Александр Викторович Фёдоров отметил его «замечательный актёрский ансамбль, забавный сценарий, царство музыкальной стихии, искромётные реплики персонажей, впечатляющий по цветовому решению изобразительный ряд».
Пересмотрим непременно – и сейчас, и в Новый год!..
До скорой встречи!
Ваша Татьяна Белоусова
Новый год и Рождество в цитатах зарубежных писателей
📖 …Обращаюсь к тебе, мой маленький читатель или слушатель – Фриц, Теодор, Эрнст, все равно, как бы тебя ни звали, – и прошу припомнить, с каким удовольствием останавливался ты перед рождественским столом, заваленным прекрасными подарками, – и тогда ты хорошо поймёшь радость Мари и Фрица, когда они увидели подарки и ярко сиявшую ёлку! Мари только воскликнула:
– Ах, как хорошо! Как чудно!
А Фриц начал прыгать и скакать, как козлёнок. Должно быть, дети очень хорошо себя вели весь этот год, потому что ещё ни разу не было им подарено так много прекрасных игрушек.
Золотые и серебряные яблочки, конфеты, обсахаренный миндаль и великое множество разных лакомств унизывали ветви стоявшей посередине ёлки. Но всего лучше и красивее горели между ветвями маленькие свечи, точно разноцветные звёздочки, и, казалось, приглашали детей скорее полакомиться висевшими на ней цветами и плодами. А какие прекрасные подарки были разложены под ёлкой – трудно и описать!..
Эрнст Теодор Амадей Гофман
рождественская повесть-сказка
«Щелкунчик и Мышиный король»,
опубликована в 1816 году
Интересности собирает – Татьяна Белоусова
Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники
Здравствуйте, дорогие читатели!
Премьера этого двухсерийного фильма, в котором смешались жанры мюзикла и фантастики, состоялась 31 декабря 1978 года по Первой программе ЦТ. Снял его (на киностудии «Мосфильм») Леонид Александрович Квинихидзе (Файнциммер). Это одна из самых значительных работ Квинихидзе и композитора Александра Сергеевича Зацепина.

«31 июня»
По мотивам одноимённой повести (написана в 1961 году) английского писателя Джона Бойнтона Пристли.
Это – вторая попытка экранизации.В 1977 году на Ленинградском телевидении сняли телепостановку «Лишний день в июне», где роли художника Сэма и принцессы Мелисенты исполнили Михаил Сергеевич Боярский и Лариса Луппиан. Его два раза показали по Ленинградскому ТВ. Затем стёрли; сохранилась только аудиодорожка.
Фильм «31 июня» разительно отличается от повести. В СССР это был распространённый ход при создании картин − используя имя «прогрессивного» писателя фактически написать оригинальный сценарий.
Сценарист Нина Ильина вспоминала:
«Я легла спать в полной уверенности, что никто не заставит меня экранизировать эту скучную вещь (произведение относится к разряду самых больших провалов Д. Пристли – Ред.), а утром в голову пришла крамольная мысль: не буду я ничего переписывать, а сама под именем Пристли сочиню новую сказку. Перенесу действие в первый год ХХI века. С классика Пристли взятки гладки, а оригинал пьесы в худсовете всё равно не читали».
На главные роли пробовались ведущие исполнители страны. На роль леди Нинет планировали утвердить Ирину Витальевну Понаровскую и Аллу Борисовну Пугачёву, а на роль музыканта Лемисона — Андрея Александровича Миронова. Принцессу Мелисенту могли сыграть Ирина Ивановна Алфёрова и Елена Юрьевна Шанина.
В итоге режиссёр выбрал артистов с хореографическим образованием: Людмилу Власову, Александра Годунова и Марину Нудьгу из Большого театра; Наталью Трубникову из Музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко. Он понимал риск: у руководителей советской кинематографии актёры этой профессии имели отрицательную репутацию, так как нередко навсегда покидали страну. Это и случилось − после премьеры фильм 7 лет не показывали, несмотря на все просьбы зрителей: Александр Годунов попросил политического убежища в США. Ещё одной причиной запрета − была песня «Мир без любимого», чтобы у советских людей не возникало ассоциаций с уехавшим за границу Юрием Петровичем Любимовым (а Татьяне Владимировне Анциферовой* запретили петь её на сцене). Добавим два слова и о костюмах: по меркам СССР − от них веяло полнейшим развратом. Хотя при этом «31 июня» − один из немногих фильмов о большой любви, где влюблённые ни разу не целуются. Наталья Трубникова рассказывала, что превратилась в «актрису кинопроб» − её не утверждали на хорошие роли из-за уверенности, что она тоже уедет.
Актёрский состав «31 июня» – был по-настоящему звёздным. Короля Мелиота сыграл Владимир Михайлович Зельдин, злого волшебника Мальгрима – Владимир Абрамович Этуш, художника-романтика Сэма – Николай Николаевич Ерёменко-младший. Небольшие роли исполнили Любовь Григорьевна Полищук, Игорь Николаевич Ясулович, Михаил Михайлович Кокшенов, Вячеслав Игоревич Войнаровский.
Весь фильм, за исключением поездки Мелисенты и Сэма на природу, снят в павильоне − летом, за полтора месяца, в две смены: Квинихидзе был вынужден подстроиться под рабочий график танцоров, у которых был отпуск в театре.
В фильме «31 июня» необыкновенно ярко подчёркиваются светлые и чистые чувства, а финал намекает на то, что сказке есть место в нашей жизни – хорошо вспомнить об этом не только перед Новым годом…
До скорой встречи!
*Неожиданным оказался выбор голоса для принцессы Мелисенты − 23-летнюю солистку ансамбля «Музыки» из города Ужгорода Татьяну Анциферову пригласил в Москву на пробную запись Александр Зацепин (хотя в пробах участвовали Лариса Александровна Долина и Ирина Понаровская), услышав концертные записи певицы через саксофониста Марка Беспалько. Пробные записи оказались настолько удачными, что − вошли в фильм без дублей.
Ваша Татьяна Белоусова