Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники
Здравствуйте, дорогие читатели!
Продолжаем вспоминать любимые кинофильмы…

«Зигзаг удачи»
Эта трагикомедия Эльдара Александровича Рязанова, снятая на «Мосфильме» (в ней мы и видим Москву) в январе–феврале
1968 года, вышла на экраны 30 декабря.
Рязанов и прозаик, драматург, сценарист Эмиль Вениаминович Брагинский использовали тот же подход, который оказался удачным в совместной работе над фильмом «Берегись автомобиля». Сценарий, созданный на основе реального эпизода жизни человека, использовавшего деньги кассы взаимопомощи, и главного театрального конфликта того времени, случившегося в творческом коллективе московского театра «Современник» (даже название фотоателье отсылает именно к театру), – сначала опубликовали как повесть в журнале «Наш современник»; и затем авторы подали заявку на создание фильма. Уже одобренные произведения – быстрее проходили барьеры цензуры; и кинофильм, с рабочим названием «Кривая счастья», легко принял худсовет киностудии (в частности, его одобрил писатель, журналист и прозаик, сценарист, автор мемуаров Юрий Маркович Нагибин).
Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский писали образ главного героя «под» Иннокентия Михайловича Смоктуновского, но он не вовремя заболел. На эту роль пробовались Андрей Александрович Миронов, Александр Анатольевич Ширвиндт, Сергей Каюмович Шакуров. Но Рязанов выбрал неожиданную кандидатуру Евгения Павловича Леонова, которого вначале видели в образе директора фотоателье. Но худсовет студии считал, что этот герой должен иметь более яркую и киногеничную внешность. Тогда Рязанов начал тянуть время. Так как натура «уходила» – критики студии согласились на Леонова. На роль директора автобазы пробовался Юрий Иосифович Визбор, но он не подходил по типажу. В итоге идеально воплотил этого персонажа Евгений Александрович Евстигнеев. Авторы видели Алевтину в исполнении Алисы Бруновны Фрейндлих, тем более что Рязанов давно уже хотел снять её у себя. Но она в это время ждала ребёнка. Поэтому взяли актрису театра имени Моссовета Валентину Илларионовну Талызину. На роль ретушёра Пети Эльдар Рязанов выбрал малоизвестного тогда Георгия Ивановича Буркова, так как у него было «идеальное лицо спившегося русского интеллигента».
Художественный совет почти без замечаний одобрил фильм. Но профсоюз – раскритиковал комедийное отношение авторов к работе фотоателье и, особенно, – к деньгам кассы взаимопомощи. В итоге «Зигзаг удачи» получил вторую категорию и ограничения по прокату. Эльдар Рязанов писал об этом выборе в книге «Грустное лицо комедии, или Наконец подведённые итоги»:
«…Я долго не мог понять эту странную прокатную политику. Из чего она исходит? Из того, что на окраинах живут люди второго сорта, которых можно не принимать в расчёт и показывать им идеологический брак? Или же, наоборот, население окраин настолько закалено в идейном отношении, что не поддаётся вредному, тлетворному влиянию сомнительных произведений?»
Тем не менее в первый год проката «Зигзаг удачи» посмотрели 24 миллиона зрителей.
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков: они похвалили сценарий (особенно социальную сторону сюжета, иронию по отношению к деньгам) и постановку, но отметили слабую проработку центральных персонажей и неубедительный финал; часто, как и зрители, разделяли сомнения профсоюза.
Сам Э. А. Рязанов отмечал: «Наиболее сатирическая из моих картин отняла много сил и оставила рубец на душе».
Нея Марковна Зоркая в сборнике «Мастера советского кино» писала:
«“Зигзаг удачи” – фильм городской улицы, уличной толпы, вечерней предпраздничной толчеи, и ритм его – городской проход-полубег, переходящий просто в бег, когда за Володей и его выигрышем устремляет свою погоню “Современник”. Переливчатая, без всяких швов от эпизода к эпизоду, картина целостна, на едином дыхании».
Наверное за это мы и любим его пересматривать…
До скорой встречи!
Ваша Татьяна Белоусова
Новый год и Рождество в цитатах русских писателей
📖 …Купец Родоносов в сообществе всей семьи своей сидел в столовой и пил утренний чай. Блестел громадный, ярко вычищенный самовар, тут же помещался на столе и никелированный кофейник, стояла на блюде сдобная польская баба, черневшая изюмом. В углу горела ёлка для потехи ребятишек купца, которые сидели вокруг стола и макали в чай и ели сухари и булки. Около ребятишек стояли и лежали, вчера ещё подаренные им, игрушки. Ребятишки положили ещё с вечера эти игрушки с собой в постели, спали с ними и до сих пор ещё не разлучаются. Купец Родоносов был в новом шёлковом халате нараспашку, а жена его в юбке и ночной кофточке с множеством кружев и вышивок…
Николай Александрович Лейкин
Рассказ «Христославы,
написан в 1908 году
Интересности собирает – Татьяна Белоусова
Любимые фильмы, «родившиеся» в новогодние праздники
Здравствуйте, дорогие читатели!
Сегодня я предлагаю вам вспомнить, или открыть для себя, фильм, который вышел на экраны (в Российской империи) 26 декабря 1913 года.

«Ночь перед Рождеством»
Это немой художественный фильм Владислава Александровича Старевича, самая первая экранизация повести Николая Васильевича Гоголя, которая сохранила её дух.
В. А. Старевич – русский, французский кинорежиссёр, один из основоположников русской мультипликации, который создал первые в мире коммерческие мультфильмы, снятые в технике кукольной мультипликации. «Этот человек обогнал всех аниматоров мира на несколько десятилетий», – писал о нём американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр Уолт Дисней. Владислав Александрович снимал и игровые фильмы. Первым, в 1912 году, он создал фильм по повести Н. В. Гоголя «Страшная месть» (к сожалению, не сохранился), который получил заслуженную международную славу, и получил Золотую медаль на конкурсе фильмов во время Всемирной выставки в Милане.
Вторым фильмом мастера – стала «Ночь перед Рождеством». В этой картине впервые в истории кинематографа совмещены графическая мультипликация и игра живых актёров.
Фильм снят при поддержке «Торгового дома Ханжонкова» – российской компании по производству и прокату кинофильмов, образованной в 1906 году русским предпринимателем, организатором кинопроизводства, режиссёром, сценаристом, одним из начинателей русского кинематографа Александром Алексеевичем Ханжонковым.
В начале каждый персонаж показывает себя, позируя перед камерой.
Солоху – идеально воплотила Лидия Тридентская. Чёрта (очень специфичного) – сыграл Иван Ильич Мозжухин. Роль Оксаны исполнила красавица Ольга Дмитриевна Оболенская. Кузнец Вакула получился у Петра Лопухина лиричным, грустным, выглядящим старше героя Гоголя.
Сценарий, который написал Владислав Александрович Старевич, – полностью соответствует повести. Но есть заметное исключение. В царском дворце казаков встречает князь Потёмкин; он же – дарит Вакуле черевички. Это – одна из особенностей эпохи: в то время воспрещалось, за исключением особых поводов, изображение особ из царствующей династии; и если бы Старевич ослушался, – фильм не пропустили бы цензоры.
Когда кинокартина вышла на экраны – в её адрес посыпался ряд отзывов. Так, например, в журнале «Кино-театр и жизнь» (№ 2 за 1913 год) читаем:
«“Ночь перед Рождеством” (по Гоголю) – очень хорошо инсценированная и разыгранная кинопьеса, однако, не лишённая недостатков там, где фигурируют народные группы. Из всех артистов, вообще хорошо выполнивших свои роли, нельзя не отметить перед другими грим и игру г. Мозжухина в роли чёрта. Малоудачны фантастические картины полёта Солохи на метле и Вакулы на чёрте; однако эффектный трюк с уменьшением чёрта удался в совершенстве. Картина будет иметь успех в России как живая иллюстрация к литературному произведению, знакомому всей русской публике».
В 2003 году в «Ночь перед Рождеством» добавили музыку композитора Максима Кравченко, которая звучала в компьютерной игре «Волшебный сон» 1997 года, получившей премию «Аниграф» за номинацию «Лучшая графика в игре». Впервые озвученную версию зрители увидели в телепередаче «Иллюзион» на канале «Культура».
Так прекрасно, интересно, занимательно и поучительно – прикоснуться к первоисточнику, который никогда не постареет, не потускнеет!..
До скорой встречи!
Ваша Татьяна Белоусова
Новый год и Рождество в цитатах русских писателей
📖 …«Вот и Новый год! – думал я, поглядывая из скрипучей, опушённой инеем кибитки в серое поле. – Как-то мы проживём эти новые триста шестьдесят пять дней?»
Но мелкий лепет бубенчиков спутывал мысли, думать о будущем было неприятно. Выглядывая из кибитки, я уже едва различал мутный серо-сизый пейзаж усадьбы, всё более уменьшающийся в ровной снежной степи и постепенно сливающийся с туманной далью морозного туманного дня. Покрикивая на заиндевевших лошадей, ямщик стоял и, видимо, был совершенно равнодушен и к Новому году, и к пустому полю, и к своей и к нашей участи. С трудом добравшись под тяжёлым армяком и полушубком до кармана, он вытащил трубку, и скоро в зимнем воздухе запахло серой и душистой махоркой. Запах был родной, приятный, и меня трогали и воспоминание о хуторе, и наше временное примирение с женою, которая дремала, прижавшись в угол возка и закрыв большие, серые от инея ресницы. Но, повинуясь внутреннему желанию поскорее забыться в мелкой суете и привычной обстановке, я делано-весело покрикивал:
– Погоняй, Степан, потрогивай! Опоздаем!..
Иван Алексеевич Бунин
Рассказ «Новый год»,
написан в 1901 году
Интересности собирает – Татьяна Белоусова