📖 Юзеф Чехович

Зима

Снег идёт,
снег летит,
заметает крыши.
Стала улица белей,
а сугробы – выше.

В серебре стоит фонарь
со стальной осанкой.
«Дзинь-дзинь-дзинь», –
дребезжат
бубенцы на санках.

Снег идёт,
снег летит,
снег белее мела.
«Скоро, скоро
Рождество!», –
слышно то и дело.

Через день,
через два,
распушив иголки,
встанут лесом густым
на базаре ёлки!

1933–1939 годы
(Перевод Игоря Белова)

Интересности собирает – Татьяна Белоусова