Здравствуйте, дорогие читатели!

Телевизионная премьера фильма, о котором мы сегодня вспомним, состоялась с 1 по 4 января 1988 года по Первой программе Центрального телевидения.

«Гардемарины, вперёд!»

Этот четырёхсерийный художественный фильм, снятый Творческим объединением телевизионных фильмов киностудии «Мосфильм» по заказу Гостелерадио СССР в период с лета 1986 года по осень 1987 года, – первый из серии фильмов режиссёра Светланы Сергеевны Дружининой, созданный по сценарию Юрия Марковича Нагибина, Нины Матвеевны Соротокиной и Светланы Дружининой. Музыку к нему написал композитор Виктор Михайлович Лебедев (Геннадий Игоревич Гладков, которого Дружинина намеревалась пригласить, в это время работал над музыкой к картине Аллы Ильиничны Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов»), а тексты песен – Юрий Евгеньевич Ряшенцев.
Виктор Лебедев вспоминал: «Единственная трудность в “Гардемаринах” – Марк Розовский и Дунаевский запустили мушкетёров. И я попал в ситуацию, надо было не хуже написать – все пели “Пора-пора порадуемся…”, и мне надо было тоже». “Гардемарины” и “Мушкетёры” ещё долго соперничали».
В течение долгих лет Н. М. Соротокина не могла опубликовать свой роман «Трое из навигацкой школы». В 1983 году она направила рукопись Светлане Сергеевне Дружининой, которая положила рукопись, не читая, посчитав Нину Матвеевну очередной графоманкой. Текст прочитал муж Дружининой Анатолий Михайлович Мукасей; он и разглядел в нём восхитительный материал для фильма.
Сам роман – впервые напечатали только в 1990 году, в воронежском литературно-художественном журнале «Подъём». Кстати, это первая часть; романы-продолжения называются «Свидание в Санкт-Петербурге», «Канцлер» и «Закон парности».
Светлана Дружинина тоже не отстала в плодовитости и создала четыре фильма о приключениях гардемаринов. «Виват гардемарины!» – вышел на экраны в 1991; «Гардемарины-III» – в 1992; а последний, снятый в 2023 году, – состоит из двух частей: «Гардемарины 1787. Мир», «Гардемарины 1787. Война».
Фильм «Гардемарины, вперёд» снимали в Москве, Ленинграде, Таллине, Калинине и в Массандре. Дом Ягужинских – это Юсуповский дворец в Москве, монастырь игуменьи Леонидии – музей «Коломенское», дом Пелагеи Дмитриевны – музей «Крутицкое подворье», императорский дворец – усадьба Кусково; дом, из которого Софью и Анастасию Ягужинскую увозит де Брильи (в его двери потом стучит Корсак) – Массандровский дворец.
Светлана Дружинина планировала сыграть роль Анны Бестужевой, но поняла, что не сможет совмещать два статуса – режиссёра и актрисы, поэтому Бесстужеву исполнила Нелли Николаевна Пшённая. Виктор Андреевич Борцов отказался стать сторожем Иваном (Алексей Захарович Ванин); затем уже Дружинина пригласила его воплотить Гаврилу.
На роль Алёши Корсака утвердили Юрия Павловича Мороза; а Александра Белова должен был играть Олег Евгеньевич Меньшиков (его голос и достался герою Сергея Викторовича Жигунова). В роли Софьи Зотовой начала сниматься Марина Вячеславовна Зудина, но её в итоге заменили Ольгой Владимировной Машной, для которой героиня стала своеобразной визитной карточкой. Владимир Алексеевич Шевельков попал на съёмки позже всех: когда стало окончательно известно, что сын режиссёра сниматься в роли Никиты Оленева не будет, – принять предложение Дружининой Шевелькова уговорили Жигунов и Харатьян; он единственный из всех остался недоволен и своим персонажем, и фильмом. Роль агента Тайной канцелярии Василия Лядащева должен был исполнять Леонид Алексеевич Филатов. В фильме дебютантке Татьяне Борисовне Лютаевой (она только закончила ВГИК) под пышными платьями скрывали беременность (Агнией Дитковските). Евгений же Александрович Евстигнеев (Бесстужев) был нездоров, но играл блестяще, и почти все сцены снимались с первого дубля.
Это единственный фильм, где Михаил Сергеевич Боярский снялся обнажённым. А ещё – зрителям очень понравилась романтичная мелодия его романса «Голубка». Юрий Ряшенцев говорил о мелодии так: «Она была написана по просьбе Миши Боярского. Ему хотелось сыграть последнюю любовь стареющего д’Артаньяна, спеть прощальную песенку мушкетёра, попавшего в русские снега». Рефрен «ланфрен-ланфра», не несущий смыслового значения, – действительно встречается во французских народных песнях в сборнике, изданном в 1600 году.
Сергей Жигунов вспоминал о съёмках в первом фильме: «У нас была хорошая компания, и мы с удовольствием снимались. Димка всё время чуть в стороне находился – у него характер поспокойнее. А Вовка у нас всегда заводилой был, участвовал во всех наших похождениях. Всё было очень здорово… Мы очень подружились, и когда я скакал наперерез карете (помните?), то для меня было главным не спасти какие-то бумаги, а спасти друга. В такие минуты забываешь, фильм ли это, действительность ли».
И мы, когда вновь погружаемся в череду приключений гардемаринов, – тоже забываем…

До скорой встречи!

Ваша Татьяна Белоусова